Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Lirik lagu o sahiba - Dil hai tumhara dan terjemahannya dalam arti bahasa indonesia

"o sahiba - Dil hai tumhara " lirik lagu :

--MALE 1--
Mastaana mausam hai, rangeen nazaara
Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara - 2

--FEMALE--
Mastaana mausam hai, rangeen nazaara
Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara - 2

--MALE 1--
Chori chori maine tumse pyaar kiya hai
Maano o jaana

--FEMALE--
Tumne mujhko kitna beqaraar kiya hai
Mushkil bataana

--MALE 1--
Koi bhi to na jaane hum kaise deewaane hue

--FEMALE--
Duniya mein na koi tumse hai pyaara
Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara

--MALE 1--
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara

--MALE 2--
Ho, chaahat ka mausam hai jawaan
Khoye khoye se hum yahan

--FEMALE--
Khwaabon mein main to kho gayi
Deewaani si main ho gayi

--MALE 2--
Lagta hai hoga nahin tum bin guzaara

--FEMALE--
Mm, dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara

--MALE 2--
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara

--FEMALE--
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara

--MALE 2--
Mastaana mausam hai, rangeen nazaara
Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara

--FEMALE--
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara

--MALE 1--
(Dil hai tumhaara)

--FEMALE--
Dil hai tumhaara

--MALE 1--
(Dil hai tumhaara)

--FEMALE--
Dil hai tumhaara

--MALE 1--
(Dil hai tumhaara)

Terjemahan dalam arti lirik bahasa indonesia:

Musim ini memabukkan, pemandangan yang berwarna-warni
Apa detak jantung saya mengatakan, ku mulai memahami sikapku
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu

Musim ini memabukkan, pemandangan yang berwarna-warni
detak jantung saya mulai mengatakan, ku mulai memahami sikapku
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu

Diam-diam aku telah jatuh cinta dengan Anda
percaya padaku, oh Sayang

Sulit untuk menunjukkanya
Sekarang diriku menjadi semakin gila

Di dunia ini,  hanya salah satu dirimu yang lebih manis
detak jantung saya mulai mengatakan, ku mulai memahami sikapku
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu

Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik dirimu
Oh, musim cinta begitu cepat
Saya seakan hilang, tersesat di sini

Dalam mimpi saya yang mulai menghilang
membuat saya telah seakan gila

Tampaknya tanpa kehidupan dirimu ku terasa hampa

detak jantung saya mulai mengatakan, ku mulai memahami sikapku

Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu

Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu

Musim ini memabukkan, pemandangan yang berwarna-warni
detak jantung saya mulai mengatakan, ku mulai memahami sikapku
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu

Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik diriku

Hatiku adalah milikmu

english lyrics translation :


The season is intoxicating, the sights are colorful
What my heartbeat says, understand its gesture
From today, lover, my heart is yours

The season is intoxicating, the sights are colorful
What my heartbeat says, understand its gesture
From today, lover, my heart is yours

Secretly I have fallen in love with you
Belive me, oh darling

Tumne mujhko kitna beqaraar kiya hai
It is hard to show
Now one knows how we became mad


In the world, there is no one more adorable than you
What my heartbeat says, understand its gesture
From today, lover, my heart is yours

From today, lover, my heart is yours
Oh, love's season is youthful
I am as if lost, lost here

In dreams I have gotten lost
I have become somewhat crazy

It seems that without you life will not go on

What my heartbeat says, understand its gesture

From today, lover, my heart is yours

From today, lover, my heart is yours

The season is intoxicating, the sights are colorful
What my heartbeat says, understand its gesture
From today, lover, my heart is yours

From today, lover, my heart is yours

My heart is yours

Posting Komentar untuk "Lirik lagu o sahiba - Dil hai tumhara dan terjemahannya dalam arti bahasa indonesia"